영문 대소문자 변환 - UPPER/lower/Title 변환
All processing happens in your browser. Your text is never sent to our servers.
영문 대소문자 바꾸는 방법 제목, 라벨, 변수명처럼 표기 규칙을 맞춰야 할 때가 있습니다. 한 번에 대소문자를 바꿔 복사/붙여넣기 시간을 줄이세요. 가능하면 텍스트는 기기에만 남습니다. 직장인·개발자에게 유용합니다. 이럴 때 유용합니다: • 제목/헤딩 정리 • 변수명 규칙 • 문서 표기 통일
텍스트의 대소문자를 원하는 방식으로 변환합니다. 문서/개발 표기 통일에 유용합니다.
도구 상세 가이드 및 설명 보기▼
이 도구가 필요한 이유
영문 문구나 변수명은 프로젝트마다 표기 규칙이 달라, 대소문자나 케이스를 맞추는 작업이 자주 발생합니다. 제목은 Title Case가 필요하고, 라벨은 UPPERCASE가 요구되며, 개발에서는 camelCase/snake_case 같은 규칙을 맞춰야 하는 경우가 많습니다. 수동으로 바꾸다 보면 일부 단어만 누락되거나, 약어 처리(예: API, URL)가 일관되지 않아 재수정이 생기기 쉽습니다. 케이스 변환 도구는 단순 편집이 아니라 ‘규칙 적용’을 자동화해 실수를 줄이는 역할을 합니다.
사용 방법
변환할 텍스트를 붙여넣고 원하는 케이스를 선택한 뒤, 결과를 그대로 복사해 사용하면 됩니다.
- 텍스트 붙여넣기
- 변환할 케이스 선택
- 결과 확인
- 복사해서 사용
활용 예시
장점 및 차별점
이 도구는 긴 문장과 목록 데이터에서도 케이스를 빠르게 통일해, 표기 일관성을 유지하는 데 도움이 됩니다. 특히 문서/슬라이드/디자인 라벨처럼 사람이 읽는 콘텐츠와, 코드/설정값처럼 규칙이 중요한 콘텐츠를 동시에 다루는 환경에서 효과적입니다. 케이스 변환을 자동화하면 ‘작은 편집’에 쓰이던 시간을 줄이고, 검수 단계에서 생기는 잔실수를 예방할 수 있습니다.
이런 사용자에게 추천
이런 사용자에게 추천합니다. - 문서/슬라이드 헤딩 표기를 일관되게 맞추고 싶은 분 - 변수명 규칙(camelCase, snake_case 등)을 빠르게 적용해야 하는 개발자 - 디자인/콘텐츠 라벨을 대문자/타이틀 케이스로 정리하는 작업이 잦은 분 - 약어/고유명사 표기 때문에 케이스 수정이 반복되던 분
자주 묻는 질문(FAQ)
어떤 변환을 지원하나요?
camelCase, snake_case도 되나요?
국제문자(한글/악센트)도 되나요?
텍스트가 저장되나요?
모바일에서도 되나요?
관련 도구
버그 제보나 의견이 있나요? 메일로 알려주세요